Sfoglia per Corso
2020-2025: La Cina dichiara guerra alla plastica monouso. Traduzione e commento di quattro articoli specialistici
2021/2022 Casara, Nicole
The Abbey Theatre as inclusive theatre: an analysis of the audio description of Waiting for Godot.
2022/2023 Gallinaro, Martina
Abbigliamento come specchio della società: traduzione e commento di due articoli sull'abbigliamento tradizionale cinese
2015/2016 Piergallini, Flavia
AD IS MORE THAN MEETS THE EYE Proposta e analisi di audiodescrizioni di opere del NPM e del HKMoA
2020/2021 Mitro, Lorena
Agopuntura e riabilitazione: proposta di traduzione e commento di quattro saggi medici
2014/2015 Taddei, Ilaria
Alla ricerca dell'identità tra i due mondi Proposta di traduzione e commento traduttologico di un capitolo del romanzo La Straniera
2020/2021 Luo, Yiyi
Alla riscoperta del territorio in ottica ecocritica Traduzione parziale e commento di “Tre quarti di Hong Kong” di Liu Kexiang
2023/2024 Acampora, Melissa
Allegria: proposta di traduzione e commento traduttologico alle poesie di Giuseppe Ungaretti
2015/2016 Shen, Jingzhu
Alto Piemonte: terra di vini d'eccellenza. Proposta di traduzione in cinese del sito web della cantina Torraccia del Piantavigna e relativo commento traduttologico
2021/2022 Lin, Lin
“América Latina y el Caribe: migración internacional, derechos humanos y desarrollo”(CEPAL, 2008): propuesta de traducción al italiano y comentario traductológico
2013/2014 Firinu, Illary
Analisi alla traduzione della letteratura per ragazzi dal punto di vista dell'equivalenza funzionale di Eugene Nida——Un'analisi contrastiva di due traduzioni cinesi del giornalino di Gian Burrasca
2021/2022 Liang, Haoxuan
Analisi comparativa della traduzione di"Una notte d'inverno un viaggiatore" in Cina Continentale e Taiwan
2018/2019 Yang, Jing
Analisi dei neologismi nel fandom degli artisti Xiao Zhan e Wang Yibo
2023/2024 Gianoli, Laura
Analisi della metafora nel discorso economico attraverso gli scritti di tre esperti del settore finanziario.
2013/2014 Biasi, Andrea
Analisi della tecnica traduttiva dall’italiano in cinese applicata nel romanzo mio fratello rincorre i dinosauri
2020/2021 Wang, Wen
Analisi e traduzione dei discorsi dell'imprenditore cinese Ma Yun : un focus sul discorso motivazionale nel campo della "Discourse Analysis"
2019/2020 Faccini, Benedetta
Analisi e Traduzione di una Guida Turistica della Comunità Autonoma dell'Andalusia.
2013/2014 Nonne, Matteo
Analisi, traduzione e commento del The Progeria Handbook
2014/2015 Comacchio, Miriam
Analysis of strategies in simultaneous interpreting: a case study of Emma Watson's "HeForShe" speech at the United Nations (Analisi delle strategie nell'interpretazione simultanea: il case study del discorso di Emma Watson alle Nazioni Unite per la campagna HeForShe)
2024/2025 Costagliola, Nicole
Análisis de las unidades fraseológicas en el subtitulado del español al italiano de la serie española Elite
2022/2023 Steri, Valentina
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile