Sfoglia per Correlatore  

Opzioni
Vai a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mostrati risultati da 1 a 20 di 199
Titolo Anno Autore file(s)
AD IS MORE THAN MEETS THE EYE Proposta e analisi di audiodescrizioni di opere del NPM e del HKMoA 28-lug-2020 Mitro, Lorena
Alla riscoperta del territorio in ottica ecocritica Traduzione parziale e commento di “Tre quarti di Hong Kong” di Liu Kexiang 24-mar-2023 Acampora, Melissa
"Alle radici della concezione dell'infanzia di Zhang Ailing: un'analisi di due romanzi autobiografici". 16-mar-2017 Grandi, Virginia
Allegria: proposta di traduzione e commento traduttologico alle poesie di Giuseppe Ungaretti 6-mar-2015 Shen, Jingzhu
Analisi comparativa della traduzione di"Una notte d'inverno un viaggiatore" in Cina Continentale e Taiwan 22-ott-2018 Yang, Jing
Analisi della tecnica traduttiva dall’italiano in cinese applicata nel romanzo mio fratello rincorre i dinosauri 12-mar-2020 Wang, Wen
Analisi simbolica e socio-culturale del cannibalismo in alcuni testi della letteratura cinese moderna e contemporanea 27-giu-2014 Nichele, Sefora
Analisi simbolica e socio-culturale del sangue nella letteratura cinese moderna e contemporanea 28-feb-2013 Tisi, Anna
Anime dolenti dietro il velo della quotidianità. Traduzione di Sorelle e La storia di Li Sheng di Wei Wei 27-giu-2014 Nasini, Sara
Applicazioni integrate delle energie rinnovabili negli edifici 28-ott-2013 Ghedin, Francesca
Aspetti diasporici nella produzione narrativa di Ma Jian 21-mar-2018 Succi, Francesca
“Belle e impossibili: donne single taiwanesi nella Cina continentale”. Proposta di traduzione e commento traduttologico di un articolo di sociologia 28-ott-2013 Manciola, Flavia
Bing Xin tra il 1900 e il 1920: un'analisi storico-biografica a cento anni dal 4 Maggio 1919 12-lug-2019 Squilloni, Sofia
"Brindisi col passato": proposta di traduzione e commento traduttologico di due capitoli del racconto di Chen Ran 12-mar-2020 Parisi, Silvia
Can Xue: pensiero e scrittura di una intellettuale contemporanea cinese 13-giu-2012 Bacchi, Noemi
"Canti" di Giacomo Leopardi Una proposta di traduzione e relativa analisi traduttologica 6-mar-2019 Wang, Xinyi
Città creativa: proposta di traduzione di tre racconti tratti da Dizionario di due città di Tse Hiu-Hung e Hon Lai-chu 19-mar-2020 Piampiano, Claudia
"Confessioni spezzate": proposta di traduzione e commento traduttologico del racconto di Ye Lingfeng 6-lug-2017 Montana, Alessandro
Consapevolezza ambientale in Cina: il ruolo della letteratura ecocritica 29-mar-2024 Basciani, Smilla
Conversazione in Sicilia: proposta di traduzione e commento traduttologico a parti scelte dall’opera di Elio Vittorini 29-giu-2016 Yu, Yedi
Mostrati risultati da 1 a 20 di 199
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile