Sfoglia per Corso  

Opzioni
Vai a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mostrati risultati da 1 a 11 di 11
Titolo Anno Autore file(s)
A new subtitling proposal for the documentary Behind the Visor 1-gen-2023 VANZELLA, BEATRICE
Alla scoperta del Cavalier Calabrese: proposta di audiodescrizione delle opere di Mattia Preti alla Galleria Nazionale di Cosenza 1-gen-2024 LONGO, GABRIELLA
Humour in Audiovisual Translation: New Girl as a case study 1-gen-2023 VIANELLO, ARIANNA
Il fenomeno culturale Tangping nella Cina contemporanea - Panoramica delle cause e traduzione di media dal punto di vista della subcultura giovanile 1-gen-2023 RAPISARDA, LAURA
“Il pazzo”: Ultra-irrealtà o follia? Proposta di traduzione e commento traduttologico di un racconto di Hao Jingfang 1-gen-2024 TALLUTO, PIERA
La traduzione letteraria dal cinese all’italiano: proposta di un metodo innovativo di critica della traduzione 1-gen-2023 MASSAI, GIULIA
Non solo moda: proposta di traduzione del testo sulla storia del marchio Stone Island 1-gen-2024 WANG, HAOBIN
“Per sentire… Vedo!”: un viaggio nella sordità attraverso la traduzione di un video dalla LIS all’italiano 1-gen-2023 DI BELLA, RACHELE
Subtitling "Light" The dark world of eating disorders in the climbing world 1-gen-2023 BEATRICI, ELISA
Tradurre il passato per il futuro: una proposta di traduzione multimodale in LIS di tre lettere selezionate dalle Turkish Embassy Letters 1-gen-2023 NICOLOSI, GIORGIA
“Últimas tardes con Teresa de Jesús” de Cristina Morales: propuesta de traducción y análisis traductológico de unos papeles escritos para ningún lector 1-gen-2023 ZANONI, MARIASOFIA
Mostrati risultati da 1 a 11 di 11
Legenda icone

  •  Accesso aperto
  •  Accesso riservato
  •  Embargo fino a