Attraverso la traduzione della prima delle due "快活歌" si vuole far risaltare la coesistenza e fusione, nella produzione di Bai Yuchan, di immagini legate alla ricerca dell'immortalità ed elementi intimisti e profondamente “terreni”, che rendono questo autore una figura atipica nel panorama letterario del suo tempo.
Poesia e alchimia nella prima canzone "Sulla felicità" di Bai Yuchan (1194-1227)
Palozzo, Matteo
2014/2015
Abstract
Attraverso la traduzione della prima delle due "快活歌" si vuole far risaltare la coesistenza e fusione, nella produzione di Bai Yuchan, di immagini legate alla ricerca dell'immortalità ed elementi intimisti e profondamente “terreni”, che rendono questo autore una figura atipica nel panorama letterario del suo tempo.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
808287-1177845.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
377.87 kB
Formato
Adobe PDF
|
377.87 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.14247/9694