Questa tesi si focalizza sul fenomeno del graffiti writing in Cina. Il primo capitolo è incentrato sull'approfondimento sui graffiti ripercorrendone le tappe principali. Il secondo capitolo è dedicato alla traduzione. Il terzo capitolo è occupato da un glossario tecnico e il quarto si focalizza sul commento traduttologico e sui problemi traduttivi.
Il graffiti writing in Cina: traduzione e commento di testi sull'arte contemporanea
Cambi, Caterina
2013/2014
Abstract
Questa tesi si focalizza sul fenomeno del graffiti writing in Cina. Il primo capitolo è incentrato sull'approfondimento sui graffiti ripercorrendone le tappe principali. Il secondo capitolo è dedicato alla traduzione. Il terzo capitolo è occupato da un glossario tecnico e il quarto si focalizza sul commento traduttologico e sui problemi traduttivi.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
986990-1173491.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
1.93 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.93 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.14247/5390