Si tratta della traduzione del libro "Risun", di Suwa Tetsushi, premio Akutagawa 2007. Questa sua seconda opera ha avuto un grande successo di critica e ha sollevato numerosi dibattiti sull'andamento della letteratura contemporanea giapponese. Segue una critica del testo, con un saggio sulle tendenze della letteratura contemporanea giapponese.
"Risun" di Suwa Tetsushi, proposta di traduzione.
Fois, Luca
2013/2014
Abstract
Si tratta della traduzione del libro "Risun", di Suwa Tetsushi, premio Akutagawa 2007. Questa sua seconda opera ha avuto un grande successo di critica e ha sollevato numerosi dibattiti sull'andamento della letteratura contemporanea giapponese. Segue una critica del testo, con un saggio sulle tendenze della letteratura contemporanea giapponese.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
986801-1165678.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
1.39 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.39 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.14247/2045