Fabrizio De André e Cui Jian sono due cantautori che hanno mosso le loro esperienze artistiche in contesti molto diversi. Entrambi sono tuttavia riconosciuti a livello nazionale per aver esercitato una certa influenza sulla cultura popolare e sulla società rispettivamente di Italia e Cina, per la profondità e per l'incisività dei testi e per uno stile inconfondibile. L'obiettivo di questa tesi è quello di tradurre alcuni testi selezionati dal repertorio di entrambi cercando di mantenere, attraverso strategie e tecniche di vario tipo, gli effetti del linguaggio, di quelle strutture metriche, delle allusioni e delle figure retoriche che caratterizzano il prototesto.

Tradurre la canzone d'autore: Fabrizio De André e Cui Jian

Battaglia, Claudio
2016/2017

Abstract

Fabrizio De André e Cui Jian sono due cantautori che hanno mosso le loro esperienze artistiche in contesti molto diversi. Entrambi sono tuttavia riconosciuti a livello nazionale per aver esercitato una certa influenza sulla cultura popolare e sulla società rispettivamente di Italia e Cina, per la profondità e per l'incisività dei testi e per uno stile inconfondibile. L'obiettivo di questa tesi è quello di tradurre alcuni testi selezionati dal repertorio di entrambi cercando di mantenere, attraverso strategie e tecniche di vario tipo, gli effetti del linguaggio, di quelle strutture metriche, delle allusioni e delle figure retoriche che caratterizzano il prototesto.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
852736-1198197.pdf

accesso aperto

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 2.31 MB
Formato Adobe PDF
2.31 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14247/6936