The themes of accessible communication and plain language have gained increasing relevance, with significant progress in the study and simplification of institutional, administrative, and legal language. This master thesis extends these perspectives to the cultural domain, a field that has still been relatively underexplored, focusing on the clarity and readability of institutional museum texts through a psycholinguistic and experimental approach. The first part of the thesis presents the theoretical framework on reading and comprehension processes and introduces the principles of plain language. This is followed by an analysis of museum communication, with particular attention to text accessibility and linguistic simplification. For the experimental phase, an experiment was conducted involving a self-paced reading and comprehension task based on texts from the Italian Ministry of Culture, manipulated at both syntactic and lexical levels. The results show interesting but not entirely linear patterns, suggesting that the impact of linguistic complexity in museum texts is more nuanced than initially hypothesized. Nevertheless, this preliminary study represents one of the first attempts to apply this experimental approach to cultural communication and offers useful insights for future research.

I temi della comunicazione accessibile e del linguaggio chiaro hanno assunto crescente rilevanza, con notevoli progressi nello studio e nella semplificazione del linguaggio istituzionale, amministrativo e giuridico. Questo lavoro di tesi estende tali prospettive all’ambito culturale, un settore ancora poco indagato, concentrandosi sulla chiarezza e sulla leggibilità dei testi museali istituzionali, con un approccio psicolinguistico e sperimentale. La prima parte della tesi presenta il quadro teorico sui processi di lettura e comprensione e introduce i principi del plain language, seguita dall’analisi della comunicazione museale, con particolare attenzione all’accessibilità dei testi e alla semplificazione linguistica. Per la parte sperimentale, è stato condotto un esperimento costituito da un compito di self-paced reading e comprensione su testi del Ministero dei Beni Culturali, manipolati a livello sintattico e lessicale. I risultati mostrano pattern interessanti ma non del tutto lineari, suggerendo che l’impatto della complessità linguistica nei testi museali è più articolato di quanto ipotizzato. Tuttavia, questo studio preliminare rappresenta uno dei primi tentativi di applicare questo approccio sperimentale alla comunicazione culturale e offre spunti utili per ricerche future.

La semplificazione linguistica in ambito culturale: uno studio sperimentale sulla leggibilità e comprensione di testi museali

TACCHETTI, LUCIA
2024/2025

Abstract

The themes of accessible communication and plain language have gained increasing relevance, with significant progress in the study and simplification of institutional, administrative, and legal language. This master thesis extends these perspectives to the cultural domain, a field that has still been relatively underexplored, focusing on the clarity and readability of institutional museum texts through a psycholinguistic and experimental approach. The first part of the thesis presents the theoretical framework on reading and comprehension processes and introduces the principles of plain language. This is followed by an analysis of museum communication, with particular attention to text accessibility and linguistic simplification. For the experimental phase, an experiment was conducted involving a self-paced reading and comprehension task based on texts from the Italian Ministry of Culture, manipulated at both syntactic and lexical levels. The results show interesting but not entirely linear patterns, suggesting that the impact of linguistic complexity in museum texts is more nuanced than initially hypothesized. Nevertheless, this preliminary study represents one of the first attempts to apply this experimental approach to cultural communication and offers useful insights for future research.
2024
I temi della comunicazione accessibile e del linguaggio chiaro hanno assunto crescente rilevanza, con notevoli progressi nello studio e nella semplificazione del linguaggio istituzionale, amministrativo e giuridico. Questo lavoro di tesi estende tali prospettive all’ambito culturale, un settore ancora poco indagato, concentrandosi sulla chiarezza e sulla leggibilità dei testi museali istituzionali, con un approccio psicolinguistico e sperimentale. La prima parte della tesi presenta il quadro teorico sui processi di lettura e comprensione e introduce i principi del plain language, seguita dall’analisi della comunicazione museale, con particolare attenzione all’accessibilità dei testi e alla semplificazione linguistica. Per la parte sperimentale, è stato condotto un esperimento costituito da un compito di self-paced reading e comprensione su testi del Ministero dei Beni Culturali, manipolati a livello sintattico e lessicale. I risultati mostrano pattern interessanti ma non del tutto lineari, suggerendo che l’impatto della complessità linguistica nei testi museali è più articolato di quanto ipotizzato. Tuttavia, questo studio preliminare rappresenta uno dei primi tentativi di applicare questo approccio sperimentale alla comunicazione culturale e offre spunti utili per ricerche future.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Tesi_900624.pdf

accesso aperto

Dimensione 5.14 MB
Formato Adobe PDF
5.14 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14247/28790