In the months between January and May 2025, I took part in an Overseas mobility program in the United Kingdom, at Exeter University. I then stayed in the country until August 4th to continue the field research on folk music in the South of Devon, and leave after going to Sidmouth Folk Festival, from August 1st to 3rd. In this dissertation, I will present the people who will tell about folk and outline its historical context. Afterwards, I will clarify my theoretical approach and motivate my lack of intention in finding a new definition of folk; then, I will try to identify what makes the atmospheres of folk, with the goal of talking about the sensory order of the imagined folk, therefore the themes, the places and the people who crowd them, in the following section. Finally, I will present the practices of reappropriation of folk through the songs and bodies of the folk. I will recognise that folk is therefore an instrument that gives the opportunity to those who use it to claim a space and to claim themselves. It's a ‘blank vessel that you can put things on,’ says one interlocutor. Folk is made. The folk create movement in which, through folk, things that matter are highlighted, the bodies are changed, and people feel represented at the sight of the patch with the slogan 'FOLK against FASCISM' and the LGBTQIA+ colours.

Nel periodo tra gennaio e metà maggio 2025, ho svolto un programma di mobilità Overseas nel Regno Unito, presso la Exeter University. Mi sono poi trattenuta nel Paese fino al 4 agosto per proseguire la ricerca sul campo sulla musica folk nel Sud della regione del Devon e concludere con il Sidmouth Folk Festival, dal primo al 3 agosto. In questo elaborato, verranno presentate le persone che raccontano il folk e il contesto storico del genere. Successivamente, si spiegherà che non verrà cercata la definitiva definizione di folk e non si intenderà fissarne il concetto. Si cercheranno quindi di identificare le atmosfere del folk, e l’ordine sensoriale del folk immaginato, quindi i temi, i luoghi e le persone che le compongono. In fine, si entrerà nelle pratiche di riappropriazione del folk, attraverso le canzoni e dei corpi di the folk. Si riconoscerà che il folk è quindi uno strumento che da l’opportunità a chi lo utilizza di rivendicare uno spazio e di rivendicarsi. È un ‘blank vessel that you can put things on,’ dice un interlocutore. Il folk si crea. Si crea un movimento in cui attraverso lo strumento folk si evidenziano i problemi e si cambiano i corpi, si raggruppano persone che alla vista della toppa con lo slogan ‘FOLK against FASCISM’ e i colori LGBTQIA+ si sentono rappresentate.

Making Folk. Practices of Negotiation and Reclaiming of Folk in the South of Devon, UK

SIRRI, GIULIA
2024/2025

Abstract

In the months between January and May 2025, I took part in an Overseas mobility program in the United Kingdom, at Exeter University. I then stayed in the country until August 4th to continue the field research on folk music in the South of Devon, and leave after going to Sidmouth Folk Festival, from August 1st to 3rd. In this dissertation, I will present the people who will tell about folk and outline its historical context. Afterwards, I will clarify my theoretical approach and motivate my lack of intention in finding a new definition of folk; then, I will try to identify what makes the atmospheres of folk, with the goal of talking about the sensory order of the imagined folk, therefore the themes, the places and the people who crowd them, in the following section. Finally, I will present the practices of reappropriation of folk through the songs and bodies of the folk. I will recognise that folk is therefore an instrument that gives the opportunity to those who use it to claim a space and to claim themselves. It's a ‘blank vessel that you can put things on,’ says one interlocutor. Folk is made. The folk create movement in which, through folk, things that matter are highlighted, the bodies are changed, and people feel represented at the sight of the patch with the slogan 'FOLK against FASCISM' and the LGBTQIA+ colours.
2024
Nel periodo tra gennaio e metà maggio 2025, ho svolto un programma di mobilità Overseas nel Regno Unito, presso la Exeter University. Mi sono poi trattenuta nel Paese fino al 4 agosto per proseguire la ricerca sul campo sulla musica folk nel Sud della regione del Devon e concludere con il Sidmouth Folk Festival, dal primo al 3 agosto. In questo elaborato, verranno presentate le persone che raccontano il folk e il contesto storico del genere. Successivamente, si spiegherà che non verrà cercata la definitiva definizione di folk e non si intenderà fissarne il concetto. Si cercheranno quindi di identificare le atmosfere del folk, e l’ordine sensoriale del folk immaginato, quindi i temi, i luoghi e le persone che le compongono. In fine, si entrerà nelle pratiche di riappropriazione del folk, attraverso le canzoni e dei corpi di the folk. Si riconoscerà che il folk è quindi uno strumento che da l’opportunità a chi lo utilizza di rivendicare uno spazio e di rivendicarsi. È un ‘blank vessel that you can put things on,’ dice un interlocutore. Il folk si crea. Si crea un movimento in cui attraverso lo strumento folk si evidenziano i problemi e si cambiano i corpi, si raggruppano persone che alla vista della toppa con lo slogan ‘FOLK against FASCISM’ e i colori LGBTQIA+ si sentono rappresentate.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
TESI GIULIA SIRRI.pdf

non disponibili

Dimensione 15.03 MB
Formato Adobe PDF
15.03 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14247/27382