Over the centuries, lexicon has played different roles in language teaching, shifting from a marginal position to a central one in the development of linguistic competence. Historically, in fact, foreign language learning focused primarily on grammar and structures, neglecting vocabulary. Only in recent decades has linguistic research highlighted the importance of vocabulary as the foundation for effective comprehension and language production. Today, lexical competence is a crucial factor in the acquisition of a foreign language, as communication may fail or lead to misunderstandings without an adequate lexical repertoire, even when basic grammar is present. Therefore, considering the evolution of the role of lexis helps to understand the importance of experimenting with teaching techniques aimed at fostering the vocabulary acquisition and communicative competence. The present study aims to investigate the effectiveness of two vocabulary teaching techniques for Italian as a foreign language (IFL) for Spanish-speaking learners at the A1 level of the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages). Specifically, online game-based activities are compared with classification activities based on semantic categories and labels. The first part of this work outlines a theoretical framework, focusing on second language acquisition, language teaching, the nature of lexicon, memory processes involved in lexical learning, and strategies for effective vocabulary instruction, including game-based learning through the Wordwall platform. Finally, the research focuses on two groups of students who experienced both vocabulary teaching techniques. The techniques were used alternately across two different units of the textbook Volentieri! A1, published by Loescher Editore (Monica Piantoni, Rosella Bozzone Costa, Luisa Fumagalli), and the vocabulary mainly concerns the following categories: food, beverages, cities, family, means of transport, adjectives, verbs, and times of day. For the purposes of the research, in addition to classroom activities, two intermediate tests and a final test were administered. The analysis is qualitative, and the collected data focus in particular on students’ preferences and perceptions regarding the techniques used, as well as observations on which of the two techniques proved more effective in terms of word memorization.
Nel corso dei secoli, il lessico ha assunto ruoli diversi nell'insegnamento delle lingue, passando da una posizione marginale a una centrale nello sviluppo della competenza linguistica. Storicamente, infatti, l'apprendimento delle lingue straniere si è concentrato principalmente sulla grammatica e sulle strutture, trascurando il vocabolario. Solo negli ultimi decenni la ricerca linguistica ha evidenziato l'importanza del vocabolario come base per una comprensione e una produzione linguistica efficaci. Oggi, la competenza lessicale è un fattore cruciale nell'acquisizione di una lingua straniera, poiché la comunicazione può fallire o generare fraintendimenti in assenza di un adeguato repertorio lessicale, anche quando la grammatica di base è presente. Pertanto, considerare l'evoluzione del ruolo del lessico aiuta a comprendere l'importanza di sperimentare tecniche didattiche volte a favorire l'acquisizione del vocabolario e il miglioramento della competenza comunicativa. Il presente studio si propone di indagare l'efficacia di due tecniche di insegnamento del lessico nell'italiano come lingua straniera (LS) rivolte ad apprendenti ispanofoni che apprendono l'italiano al livello A1 del QCER (Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue). Nello specifico, l'uso di attività basate sul gioco online viene confrontato con attività di classificazione basate su categorie ed etichette semantiche. La prima parte di questo lavoro delinea un quadro teorico di riferimento, concentrandosi sull’acquisizione della seconda lingua, sulla didattica delle lingue, sulla natura del lessico, sui processi di memoria coinvolti nell’apprendimento lessicale e sulle strategie per un insegnamento efficace del vocabolario, comprese quelle basate sull’apprendimento ludico attraverso la piattaforma Wordwall. Infine, la ricerca si concentra su due gruppi di studenti che hanno sperimentato entrambe le tecniche di insegnamento del vocabolario. Le tecniche sono state utilizzate alternativamente su due diverse unità del libro di testo "Volentieri! A1", pubblicato da Loescher Editore (Monica Piantoni, Rosella Bozzone Costa, Luisa Fumagalli), e il lessico oggetto di studio riguarda principalmente le seguenti categorie: cibo, bevande, città, famiglia, mezzi di trasporto, aggettivi, verbi e momenti della giornata. Ai fini della ricerca, oltre alle attività svolte in classe, sono state condotte osservazioni, due prove intermedie, un test finale e un questionario. L'analisi qualitativa considera le preferenze e le percezioni degli studenti rispetto alle tecniche utilizzate, e considerazioni su quale delle due si sia dimostrata più efficace in termini di memorizzazione di parole.
Insegnamento del lessico dell’italiano come lingua straniera: uno studio di caso qualitativo su un’esperienza di formazione con apprendenti ispanofoni al livello A1 di italiano.
PALMIERI, FRANCESCA
2024/2025
Abstract
Over the centuries, lexicon has played different roles in language teaching, shifting from a marginal position to a central one in the development of linguistic competence. Historically, in fact, foreign language learning focused primarily on grammar and structures, neglecting vocabulary. Only in recent decades has linguistic research highlighted the importance of vocabulary as the foundation for effective comprehension and language production. Today, lexical competence is a crucial factor in the acquisition of a foreign language, as communication may fail or lead to misunderstandings without an adequate lexical repertoire, even when basic grammar is present. Therefore, considering the evolution of the role of lexis helps to understand the importance of experimenting with teaching techniques aimed at fostering the vocabulary acquisition and communicative competence. The present study aims to investigate the effectiveness of two vocabulary teaching techniques for Italian as a foreign language (IFL) for Spanish-speaking learners at the A1 level of the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages). Specifically, online game-based activities are compared with classification activities based on semantic categories and labels. The first part of this work outlines a theoretical framework, focusing on second language acquisition, language teaching, the nature of lexicon, memory processes involved in lexical learning, and strategies for effective vocabulary instruction, including game-based learning through the Wordwall platform. Finally, the research focuses on two groups of students who experienced both vocabulary teaching techniques. The techniques were used alternately across two different units of the textbook Volentieri! A1, published by Loescher Editore (Monica Piantoni, Rosella Bozzone Costa, Luisa Fumagalli), and the vocabulary mainly concerns the following categories: food, beverages, cities, family, means of transport, adjectives, verbs, and times of day. For the purposes of the research, in addition to classroom activities, two intermediate tests and a final test were administered. The analysis is qualitative, and the collected data focus in particular on students’ preferences and perceptions regarding the techniques used, as well as observations on which of the two techniques proved more effective in terms of word memorization.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Teaching Italian FL Vocabulary.pdf
non disponibili
Dimensione
2.97 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.97 MB | Adobe PDF |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14247/27282