El propósito de este trabajo es ampliar el acceso al patrimonio cultural a través de productos multilingües, presentando una audioguía en español del pueblo siciliano de Santa Margherita di Belice, renombrado por su conexión con el escritor Giuseppe Tomasi di Lampedusa. Un pequeño paso que aspira a abrir camino a una accesibilidad más extensa. El estudio, que combina análisis teórico y aplicación práctica, consta de tres capítulos. El primero se centra en la evolución del concepto de patrimonio, visto como un proceso de amplitud semántica que se despliega desde un enfoque familiar hasta uno global, y aborda las convenciones que desde el siglo XX han sentado las bases para su protección. Asimismo, se ha tratado del rol de las tecnologías e inteligencia artificial, vista como una aliada en la conservación de los sitios. El segundo capítulo se enfoca en las audioguías como recurso para valorar el patrimonio cultural. Tras investigar la evolución de los aparatos y formatos, con un enfoque en las aplicaciones modernas, se aborda el análisis de los rasgos textuales propios del género audioguía según la teoría del paisaje sonoro de van Leeuwen (1999), compuesto por discurso, música y sonidos. El tercer capítulo pone de relieve el proceso de creación de la audioguía. Desde la fase de documentación, se desarrollan aspectos relativos al turismo en el pueblo, como los perfiles de los turistas y la accesibilidad. Finalmente, se redacta el guion basado en la reelaboración de textos oficiales que se encuentran en la web y otras fuentes bibliográficas, así como en la información adquirida durante la visita guiada a los sitios. Conjuntamente, se desarrolla una página relativa al recorrido en la aplicación de SmartGuide con la que se pondrá voz al relato del territorio.
Una audioguía en español como herramienta de mediación: traducir y dar voz al patrimonio de Santa Margherita di Belìce para potenciar su oferta cultural
D'ALOISIO, ERIKA
2024/2025
Abstract
El propósito de este trabajo es ampliar el acceso al patrimonio cultural a través de productos multilingües, presentando una audioguía en español del pueblo siciliano de Santa Margherita di Belice, renombrado por su conexión con el escritor Giuseppe Tomasi di Lampedusa. Un pequeño paso que aspira a abrir camino a una accesibilidad más extensa. El estudio, que combina análisis teórico y aplicación práctica, consta de tres capítulos. El primero se centra en la evolución del concepto de patrimonio, visto como un proceso de amplitud semántica que se despliega desde un enfoque familiar hasta uno global, y aborda las convenciones que desde el siglo XX han sentado las bases para su protección. Asimismo, se ha tratado del rol de las tecnologías e inteligencia artificial, vista como una aliada en la conservación de los sitios. El segundo capítulo se enfoca en las audioguías como recurso para valorar el patrimonio cultural. Tras investigar la evolución de los aparatos y formatos, con un enfoque en las aplicaciones modernas, se aborda el análisis de los rasgos textuales propios del género audioguía según la teoría del paisaje sonoro de van Leeuwen (1999), compuesto por discurso, música y sonidos. El tercer capítulo pone de relieve el proceso de creación de la audioguía. Desde la fase de documentación, se desarrollan aspectos relativos al turismo en el pueblo, como los perfiles de los turistas y la accesibilidad. Finalmente, se redacta el guion basado en la reelaboración de textos oficiales que se encuentran en la web y otras fuentes bibliográficas, así como en la información adquirida durante la visita guiada a los sitios. Conjuntamente, se desarrolla una página relativa al recorrido en la aplicación de SmartGuide con la que se pondrá voz al relato del territorio.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Erika D'Aloisio____Tesi magistrale.pdf
accesso aperto
Dimensione
2.82 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.82 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14247/26425