Partendo da una traduzione diretta dall'arabo di una parte del primo romanzo del celebre scrittore egiziano Baha Taher (1935-2022), si presenterà l'opera con un'introduzione critica riguardante la biografia dell'autore e la sua produzione letteraria. L'elaborato proseguirà analizzando le specificità del romanzo e illustrandone la trama e le tematiche principali, con particolare enfasi sulla capacità di presentare al lettore la situazione politica e sociale dell'Egitto nei primi anni '70.
Šarq an-Naḫil, A est del palmeto, di Bahāʾ Ṭāhir. Introduzione critica e traduzione in italiano di passaggi scelti.
DI CICCA, FEDERICO
2023/2024
Abstract
Partendo da una traduzione diretta dall'arabo di una parte del primo romanzo del celebre scrittore egiziano Baha Taher (1935-2022), si presenterà l'opera con un'introduzione critica riguardante la biografia dell'autore e la sua produzione letteraria. L'elaborato proseguirà analizzando le specificità del romanzo e illustrandone la trama e le tematiche principali, con particolare enfasi sulla capacità di presentare al lettore la situazione politica e sociale dell'Egitto nei primi anni '70.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Versione finale Tesi F. Di Cicca_PDF-A.pdf
non disponibili
Dimensione
811.41 kB
Formato
Adobe PDF
|
811.41 kB | Adobe PDF |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.14247/24318