Partendo da una traduzione diretta dall'arabo di una parte del primo romanzo del celebre scrittore egiziano Baha Taher (1935-2022), si presenterà l'opera con un'introduzione critica riguardante la biografia dell'autore e la sua produzione letteraria. L'elaborato proseguirà analizzando le specificità del romanzo e illustrandone la trama e le tematiche principali, con particolare enfasi sulla capacità di presentare al lettore la situazione politica e sociale dell'Egitto nei primi anni '70.

Šarq an-Naḫil, A est del palmeto, di Bahāʾ Ṭāhir. Introduzione critica e traduzione in italiano di passaggi scelti.

DI CICCA, FEDERICO
2023/2024

Abstract

Partendo da una traduzione diretta dall'arabo di una parte del primo romanzo del celebre scrittore egiziano Baha Taher (1935-2022), si presenterà l'opera con un'introduzione critica riguardante la biografia dell'autore e la sua produzione letteraria. L'elaborato proseguirà analizzando le specificità del romanzo e illustrandone la trama e le tematiche principali, con particolare enfasi sulla capacità di presentare al lettore la situazione politica e sociale dell'Egitto nei primi anni '70.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Versione finale Tesi F. Di Cicca_PDF-A.pdf

non disponibili

Dimensione 811.41 kB
Formato Adobe PDF
811.41 kB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14247/24318