La trattazione propone una traduzione di due racconti scritti da Ivan Bunin nella seconda decade del XX secolo, “Fratelli” (Братья, 1914) e “Orecchie ad ansa” (Петлистые уши, 1916), alla quale si affianca un commento volto a evidenziare tratti salienti degli stessi in relazione allla biografia e bibliografia dell’autore e a tematiche da lui trattate nella produzione antecedente e successiva.
“Fratelli” (Братья, 1914) e “Orecchie ad ansa” (Петлистые уши, 1916) - Due racconti di Ivan Alekseevič Bunin: traduzione e commento
Bertini, Paolo
2019/2020
Abstract
La trattazione propone una traduzione di due racconti scritti da Ivan Bunin nella seconda decade del XX secolo, “Fratelli” (Братья, 1914) e “Orecchie ad ansa” (Петлистые уши, 1916), alla quale si affianca un commento volto a evidenziare tratti salienti degli stessi in relazione allla biografia e bibliografia dell’autore e a tematiche da lui trattate nella produzione antecedente e successiva.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
847092-1219133.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
1.32 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.32 MB | Adobe PDF |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.14247/22801