Il piccione Labbra Rosse o, in originale “有只鸽子叫红唇儿”, è uno romanzo breve pubblicato nel 1985 dal dissidente e vincitore del premio Nobel Gao Xingjian. Il seguente elaborato si divide in tre parti: introduzione allo scrittore e alla sua poetica, la traduzione in se e l’analisi dettagliata delle strategie traduttive adottate. La sezione iniziale si pone come presentazione dell’autore e del romanzo con il fine di addomesticare il lettore ai successivi capitoli. La seconda parte si concretizza nella proposta di traduzione del suddetto romanzo inedito. Infine, l’ultima sezione, prende in analisi le strategie utilizzate per conferire coerenza e coesione al testo di modo da rendere il corpus apprezzabile anche ad un pubblico non addetto ai lavori.
Il piccione Labbra Rosse Proposta di traduzione e commento traduttologico del romanzo Il piccione Labbra Rosse di Gao Xingjian
Moro, Valentina
2019/2020
Abstract
Il piccione Labbra Rosse o, in originale “有只鸽子叫红唇儿”, è uno romanzo breve pubblicato nel 1985 dal dissidente e vincitore del premio Nobel Gao Xingjian. Il seguente elaborato si divide in tre parti: introduzione allo scrittore e alla sua poetica, la traduzione in se e l’analisi dettagliata delle strategie traduttive adottate. La sezione iniziale si pone come presentazione dell’autore e del romanzo con il fine di addomesticare il lettore ai successivi capitoli. La seconda parte si concretizza nella proposta di traduzione del suddetto romanzo inedito. Infine, l’ultima sezione, prende in analisi le strategie utilizzate per conferire coerenza e coesione al testo di modo da rendere il corpus apprezzabile anche ad un pubblico non addetto ai lavori.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
850454-1224295.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
895.45 kB
Formato
Adobe PDF
|
895.45 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14247/19717