"La nove" è una vera e propria fotografia delle pandillas, piccoli gruppi di ragazzi che vivono a stretto contatto con la criminalità. La ricchezza del testo di parole dialettali e di trasposizioni fonetiche rappresenta la difficoltà e forse il limite della traduzione.

La nove. Traduzione del romanzo di Andrés Villa

De Rossi, Beatrice
2015/2016

Abstract

"La nove" è una vera e propria fotografia delle pandillas, piccoli gruppi di ragazzi che vivono a stretto contatto con la criminalità. La ricchezza del testo di parole dialettali e di trasposizioni fonetiche rappresenta la difficoltà e forse il limite della traduzione.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
814168-1156211.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 1.32 MB
Formato Adobe PDF
1.32 MB Adobe PDF   Richiedi una copia

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14247/19046