Oggetto di questa tesi è la traduzione del racconto Zhe xie nian wo yizhi zai lu shang (Questi anni sono stato sempre in viaggio) di Xu Zechen. Il lavoro si apre con una panoramica su produzione e narrativa dell'autore e si conclude con un commento traduttologico, atto a evidenziare problematiche e strategie significative che hanno caratterizzato il processo traduttivo.

Questi anni sono stato sempre in viaggio: proposta di traduzione e commento di un racconto di Xu Zechen

Sforzi, Elena
2014/2015

Abstract

Oggetto di questa tesi è la traduzione del racconto Zhe xie nian wo yizhi zai lu shang (Questi anni sono stato sempre in viaggio) di Xu Zechen. Il lavoro si apre con una panoramica su produzione e narrativa dell'autore e si conclude con un commento traduttologico, atto a evidenziare problematiche e strategie significative che hanno caratterizzato il processo traduttivo.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
987353-1175367.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 828.21 kB
Formato Adobe PDF
828.21 kB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14247/18711