Oggetto di questa tesi è la traduzione del racconto Zhe xie nian wo yizhi zai lu shang (Questi anni sono stato sempre in viaggio) di Xu Zechen. Il lavoro si apre con una panoramica su produzione e narrativa dell'autore e si conclude con un commento traduttologico, atto a evidenziare problematiche e strategie significative che hanno caratterizzato il processo traduttivo.
Questi anni sono stato sempre in viaggio: proposta di traduzione e commento di un racconto di Xu Zechen
Sforzi, Elena
2014/2015
Abstract
Oggetto di questa tesi è la traduzione del racconto Zhe xie nian wo yizhi zai lu shang (Questi anni sono stato sempre in viaggio) di Xu Zechen. Il lavoro si apre con una panoramica su produzione e narrativa dell'autore e si conclude con un commento traduttologico, atto a evidenziare problematiche e strategie significative che hanno caratterizzato il processo traduttivo.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
987353-1175367.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
828.21 kB
Formato
Adobe PDF
|
828.21 kB | Adobe PDF |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.14247/18711