L’oggetto del presente studio è l'analisi e la traduzione dei racconti realistici Nalivnoe jabloko e Bibliofil, facenti parte all'interno della raccolta di racconti e povest' Nalivnoe jabloko. Lo scopo che si prefissa la presente ricerca è quello di contestualizzare l’opera di Kantor negli anni della stagnazione e successivamente della perestrojka, considerando lo stato e l'evoluzione della letteratura e della filosofia in quegli anni. Ci si propone, dinanzi tutto, di definire le coordinate culturali e cronologiche in cui si inseriscono l’opera originale e il suo autore, proseguendo con l’analisi di alcuni aspetti significanti del testo, come ad esempio elementi riguardanti la sintassi e il lessico che riflettono la varietà dello stile dell'autore. In aggiunta all'analisi del testo russo vengono prese in considerazione e discusse le scelte prese in traduzione e le strategie adottate nel processo.
La raccolta Nalivnoe jabloko di V. Kantor. Proposta di traduzione e commento.
Ramon, Veronica
2023/2024
Abstract
L’oggetto del presente studio è l'analisi e la traduzione dei racconti realistici Nalivnoe jabloko e Bibliofil, facenti parte all'interno della raccolta di racconti e povest' Nalivnoe jabloko. Lo scopo che si prefissa la presente ricerca è quello di contestualizzare l’opera di Kantor negli anni della stagnazione e successivamente della perestrojka, considerando lo stato e l'evoluzione della letteratura e della filosofia in quegli anni. Ci si propone, dinanzi tutto, di definire le coordinate culturali e cronologiche in cui si inseriscono l’opera originale e il suo autore, proseguendo con l’analisi di alcuni aspetti significanti del testo, come ad esempio elementi riguardanti la sintassi e il lessico che riflettono la varietà dello stile dell'autore. In aggiunta all'analisi del testo russo vengono prese in considerazione e discusse le scelte prese in traduzione e le strategie adottate nel processo.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
869338-1273940.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
1.7 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.7 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14247/14897