Sfoglia per Corso  

Opzioni
Vai a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mostrati risultati da 597 a 616 di 645
Titolo Anno Autore file(s)
“Un bagno celestiale”: il sacrificio di una dea relegata nelle steppe tibetane. Proposta di traduzione in italiano del racconto “Tianyu” 天浴 di Yan Geling, dell’articolo specialistico “shengyu nüshen yu jingshen jisi – du Yan Geling Tianyu” 生育女神与净身祭司 – 读严歌苓《天浴》di Zhang Shiwei e confronto con la traduzione inglese “Celestial Bath” di Lawrence A. Walker e il film “Xiu Xiu: The Sent Down Girl” di Joan Chen. 3-nov-2023 Spillere, Rebecca
Un ritratto neorealista della Cina degli anni Novanta. Traduzione e sottotitolaggio di Feng Shui di Wang Jing. 25-ott-2016 Combi, Alessia
Un viaggio nel backpacking: traduzione cinese-italiano e commento traduttologico di un articolo specialistico. 14-lug-2022 Pozzobon, Kiara
Un viaggio nel Xinjiang remoto e multietnico. Proposta di traduzione e commento del romanzo Pascolo invernale di Li Juan 19-mar-2020 Turrini, Gaia
Un viaje por la literatura infantil y las técnicas empleadas: una propuesta de traducción al italiano de "El saltamontes verde” 14-mar-2022 Gatto, Giulia
Un'occasione per comprendere i meccanismi della società giovanile cinese, attraverso la traduzione e l'analisi del romanzo di Cai Zhiheng, Irish Coffee. 27-ott-2014 Barbella, Rosita
Una aproximación lingüística y una propuesta de traducción del español al italiano de la obra “El humo en la botella” de Juan Ramón Biedma 21-feb-2013 Marin, Flavia
Una mirada al mundo del argot: propuesta de traducción de "El mono o Enganchado al caballo" de Fernando Arrabal del español al italiano, y su análisis contrastivo. 25-ott-2012 Calce, Enrico
Una mirada al mundo del motociclismo: propuesta de traducción y análisis contrastivo del texto “Jorge Lorenzo, Por Fuera desde dentro” de Ernest Riveras. 26-ott-2012 Baro, Laura
Una mirada crítica, irónica y divertida a las noticias del vivir diario: traducción de "Hablar es gratis" de Andreu Buenafuente 21-feb-2013 Trombin, Giulia
Una passeggiata tra passato e presente attraverso i versi di Zi You. Proposta di traduzione e commento traduttologico. 19-feb-2014 Dabraio, Marta
Una pasta made in Molise. Proposta di localizzazione in cinese del sito web www.lamolisana.it 6-mar-2019 Cordisco, Sandra
Una proposta di Traduzione Letteraria, Paure d'Inverno 14-giu-2012 Luciano, Lavinia
Una storia semplice di Leonardo Sciascia: Proposta di traduzione e commento traduttologico 3-giu-2021 Qiu, Shiyu
Uno 'screenshot' del lessico cinese moderno: analisi dei neologismi della dodicesima edizione del dizionario Xinhua Zidian 新华字典 27-ott-2021 Liistro, Paolo
Uno sguardo al mondo dell’economia: proposta di traduzione e analisi traduttologica del testo Europe’s financial crisis di John Authers 25-ott-2013 Zuin, Chiara
"Uno straniero in Cina". Proposta di traduzione, analisi e commento alla traduzione del racconto di Xu Kun. 10-mar-2016 Fortunato, Serena
“Venezia è un pesce”: una guida turistica di Venezia -- traduzione e commento traduttologico di un testo di Tiziano Scarpa 27-giu-2013 Su, Yu
Viaggi nel futuro e avventure tra i pianeti: proposta di traduzione illustrata di tre racconti fantascientifici 3-nov-2023 Ancora, Riccardo
Viaggio multisensoriale nell'arte cinese. Proposta di script per audiodescrizioni di opere calligrafiche 13-lug-2023 Vataman, Mihaela
Mostrati risultati da 597 a 616 di 645
Legenda icone

  •  Accesso aperto
  •  Accesso riservato
  •  Embargo fino a