Sfoglia per Corso  

Opzioni
Vai a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mostrati risultati da 426 a 445 di 645
Titolo Anno Autore file(s)
Made in China: nuove prospettive Analisi e traduzione dello studio condotto dalla School of Management e dalla Business School di Pechino 28-ott-2019 Rampi, Giorgia
Made in Italy agroalimentare: assimilazione e criticità nel mercato cinese. Proposta di traduzione e commento di tre articoli settoriali 6-lug-2017 Turello, Selene
Made in Italy. Proposta di traduzione parziale e commento del romanzo Zhongguo zhizao di Zhou Meisen. 21-ott-2019 Parisi, Oriana
MARCADORES DISCURSIVOS Y LENGUAJE COLOQUIAL: análisis contrastivo español-italiano de la versión subtitulada de la serie “Valeria” 27-ott-2022 Ravaglia, Laura
Mariana Enríquez y el horror social: propuesta de traducción al italiano de tres cuentos del libro "Los peligros de fumar en la cama" 10-lug-2023 Martini, Francesca
Medicina tradizionale cinese e sclerosi multipla: proposta di traduzione di due articoli medici. 28-ott-2019 La Spina, Federica
Medicina tradizionale cinese per la cura del COVID-19. Traduzione e commento di tre articoli medico-scientifici 13-lug-2023 Giacomini, Chiara
Meitou di Wang Anyi, proposta di traduzione e analisi traduttologica 12-mar-2020 Ricciardi, Rosa
The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories: translations by Nico Orengo of the Burtonesque world 27-ott-2022 Failla, Luciana
Mental health, learning strategies and study approach in dyslexic students attending university 10-lug-2023 Saponari, Silvia
"Mezzo foco, mezzo acqua": proposta di ritraduzione in dialetto romanesco del racconto 《一半是火焰,一半是海水》 di Wang Shuo 19-mar-2020 Di Benedetto, Matteo
Ménage à 13: proposta di traduzione e commento dell'opera del regista taiwanese Lai Shengchuan 21-feb-2013 Benedetti, Federica
Mobile learning: origini, evoluzione e possibili applicazioni di questa nuova tecnologia finalizzata all'apprendimento sul suolo cinese e internazionale. 19-feb-2014 Righetto, Francesca
MTC e MO a confronto nel trattamento del cancro: Proposta di traduzione e commento traduttologico di testi specialistici 21-ott-2019 Albanese, Maria Ilenia
NARRARE LA VITA, VIVERE LA NARRAZIONE PROPOSTA DI TRADUZIONE E COMMENTO TRADUTTOLOGICO DEL RACCONTO «XUSHI» DI BI FEIYU 19-feb-2014 Andreoli, Giulia
Nata sotto il segno del Leone: il fenomeno letterario Di An. Proposta di traduzione e commento al suo romanzo breve “Lili” 25-ott-2016 Scanferla, Chiara
Neural Machine Translation e traduzione letteraria. Il futuro dei traduttori nell'era dell'Intelligenza Artificiale. 25-mar-2022 Dall'Agata, Margherita
"Nient'altro che pelle" di Cai Chongda: proposta di traduzione e commento traduttologico 12-mar-2020 Musco, Anna Maria
Nocturnia: propuesta de traducción al español y análisis contrastivo de una novela negra 26-ott-2012 Dinelli, Silvia
Noi tre. Proposta di traduzione dei primi due capitoli del romanzo di Yang Jiang 4-nov-2020 Speciale, Chiara
Mostrati risultati da 426 a 445 di 645
Legenda icone

  •  Accesso aperto
  •  Accesso riservato
  •  Embargo fino a