Sfoglia per Relatore  

Opzioni
Vai a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mostrati risultati da 33 a 44 di 44
Titolo Anno Autore file(s)
Made in China: nuove prospettive Analisi e traduzione dello studio condotto dalla School of Management e dalla Business School di Pechino 28-ott-2019 Rampi, Giorgia
“Non sono il Dio della Medicina” Sottotitolaggio del film Wo bu shi yao shen 我不是药神 di Wen Muye 24-mar-2023 Del Bo', Matilde
Nord e Sud. Proposta di Traduzione e commento di alcuni capitoli del libro:“Nanren yu Beren” 30-ott-2020 Lin, Sabrina
Questione di "faccia": proposta di traduzione e commento di un articolo accademico 30-ott-2020 Pulvirenti, Christian
The rise and the fall of betel nut culture in Taiwan 20-mar-2024 Pivato, Chiara
Sichuan cuisine: "Chuancai Jiaoshi" by Benteng Zhang. Translation and commentary 22-mar-2024 Mancuso, Gaia
STORIA E PRODUZIONE DEL SETTORE DELLA CALZATURA FERMANO-MACERATESE Storia, produzione e repertorio terminografico Italiano Cinese 19-ott-2023 Salvatori, Riccardo
Terapia del tè secondo la teoria delle costituzioni corporee della medicina tradizionale cinese 9-lug-2019 Luo, Ying
Terroir Exploration: A Case Study of Jingmai Mountain Tea Culture Tourism 19-ott-2023 He, Yingyan
Traduzione del libretto del Rigoletto in cinese e riflessioni sulla traduzione dell’opera lirica italiana 27-lug-2020 Liang, Cien
Traduzione del libro Leonardo. Lo sguardo infinito con commento traduttologico 13-lug-2023 Liu, Ruochen
Traduzione e commento traduttologico dell’articolo “Acclimatazione del tè in Italia” di Gino Pollacci 12-mar-2020 Ye, Mingzhu
Mostrati risultati da 33 a 44 di 44
Legenda icone

  •  Accesso aperto
  •  Accesso riservato
  •  Embargo fino a