Sfoglia per Correlatore
2020-2025: La Cina dichiara guerra alla plastica monouso. Traduzione e commento di quattro articoli specialistici
2021/2022 Casara, Nicole
Agopuntura e riabilitazione: proposta di traduzione e commento di quattro saggi medici
2014/2015 Taddei, Ilaria
Alto Piemonte: terra di vini d'eccellenza. Proposta di traduzione in cinese del sito web della cantina Torraccia del Piantavigna e relativo commento traduttologico
2021/2022 Lin, Lin
Analisi e traduzione dei discorsi dell'imprenditore cinese Ma Yun : un focus sul discorso motivazionale nel campo della "Discourse Analysis"
2019/2020 Faccini, Benedetta
Approcci metodologici del traduttore nella trattativa commerciale internazionale Traduzione e commento di due articoli accademici
2020/2021 Di Monaco, Irene
As Bright as the Moon e il chuanyue xiaoshuo. Proposta di fansubbing e commento traduttologico
2022/2023 Barberi, Roberta
Aspetti specifici dell'adozione internazionale in Cina. Proposta di traduzione e commento traduttologico di un articolo specialistico
2012/2013 Uliana, Chiara
«Be water, my friend». La Critical Discourse Analysis applicata agli slogan e ai manifesti delle proteste del 2019-2020 a Hong Kong
2024/2025 Pedicini, Alessandra
Bildungsroman tra Europa e Cina
2013/2014 Stincone, Gianluca
Bilinguismo e traduzione: ricerca ed analisi neurolinguistica nei parlanti bilingue
2021/2022 Zhou, Eric
Breve analisi dell’impegno dell’Italia nella protezione, tutela e salvaguardia del Patrimonio Culturale Mondiale sotto la cornice dell’UNESCO: il caso del Colosseo Traduzioni e Commento Traduttologico di 3 articoli accademici e specialistici di rivista
2024/2025 Li, Sihan
Casa di chiocciola. Proposta di sottotitolaggio e commento traduttologico di una serie televisiva
2012/2013 Raichini, Licia
China goes soft: la cultura come arma. Traduzione di tre articoli specialistici sul soft power cinese
2019/2020 Ercoli, Francesca
Cina: un mondo tutto da scoprire
2016/2017 Volpi, Martina
Cinque cartoni animati cinesi a confronto. Proposta di sottotitolaggio e commento traduttologico
2016/2017 Zimmerman, Giada
Coloratura - Traduzione e commento di alcuni capitoli del romanzo di Li Er
2014/2015 Orzan, Sara
Comunicare nella multiculturalità: la voce dell'interprete nell'ambito medico-sanitario.
2019/2020 Miraglia Raineri, Jessica
Comunicazione esperto non-esperto: Analisi testuale e commento traduttologico di brochure mediche informative
2019/2020 Maturo, Alessandro
Comunicazione mediatica e discorso politico cinese contemporaneo. L'incidente di Tianjin del 12 agosto 2015 come caso di studio.
2016/2017 Morelli, Irene
The concept of civilization (wenming) in Chinese public service advertising (gongyiguanggao): the case studies of Ningbo and Deyang.
2020/2021 Saccaro, Angela
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile